Tommaso Rooms

Il surgelato tra esegesi e purificazione

{di Tommaso Rooms}

Il mio sogno è sempre stato quello di fare il traduttore. Adesso l’ho realizzato.

Grazie al fatto che sono in possesso di alcune lauree in Lettere classiche e in Lingue e Letterature Straniere (nonché di un paio di Master in traduzione simultanea) e grazie alla pubblicazione dell’ultima delle mie tesi di dottorato (quella strutturata intorno al tema dell’influenza del superstrato germanico sul lessico italiano), ma forse soprattutto per merito dei miei studi sul passaggio dalle tetrapodie alle trocaiche in seno alla metrica ritmica e per il fatto che conosco sedici lingue, tra le quali figurano quelle khoisan caratterizzate dalle consonanti clic, l’ho realizzato.
Continua a leggere ->